A break in the rain and a dash to Baloy in search of some Friday night goodness.
The major storm has now passed, but we still got rained on during the morning walk. The flooding has all receded, and life is getting back to normal—at least until the next typhoon gives us a blow job.
Places I’ve lived: Garden Grove. Westminster. Huntington Beach. Midway City. Prescott. Monroe. Fort Smith. Van Buren. Poteau. Columbia. Lexington. Stafford. Arlington. Seoul. Pyeongtaek. Olongapo. Facebook Memories had a post from seven years ago where I posted photos of all my old hometowns.
Today’s YouTube video has Reekay dispensing four pieces of advice for a happy retired life. I’ve adhered to them all more or less: I’ve left my working life behind, I have my hobbies, I have an active (walkaholic) lifestyle, and I’ve finally managed to escape the toxic people in my life. Now, let’s see how long I can stay alive to enjoy it all.
Humor time:
Okay, I’m running a little late today. I’m thinking about doing a Kon Tiki visit this evening to see how they weathered the storm. Back with more tomorrow.
5 thoughts on “Fun on a dirty beach”
Deep Space 9 or Babylon 5, MacCrawlet??? Honest answers only!!!!! lol!!
in search of some Friday night goodness.
“Friday-night goodness.” Dude! Yeah, I know: Don’t know, don’t care.
A rainy-day view from McCoy’s.
I’ll give you full points for getting this one right. But I hope you realize the hyphenation thing is a rule that applies to more than just the phrase rainy day. We really have to work on this.
Garden Grove, California, where I spent the first five years of my life.
I’ll have to do a Google Street View to see what it looks like now.
I’m thinking about doing a Kon Tiki visit this evening to see how they weathered the storm.
The verb weather is interesting because it’s an auto-antonym—also called a contranym or a Janus word. This means it’s a word that has one meaning and the opposite meaning. weather a storm = survive the weather intact a storm-weathered rock = a weather-eroded/damaged rock
He’s fast. = He moves quickly. He’s stuck fast. = He can’t move.
Sanctions prevent food aid from entering the country. = interdictions The government has sanctioned the construction of this base. = permission
You get the idea. Type “list of contranyms” into Google and be amazed at how many words mean one thing and its opposite or near-opposite.
Enjoy Kon Tiki. Isn’t there a movie by that name? Ah, I see there is. And in the title, we see that Kon-Tiki is hyphenated, too! There’s no escaping this nightmare.
NB: you’re lucky: this source writes “Kon Tiki” with no hyphen.
Well, hyphens are something I never really thought about…I just went with what looked and felt right. I’ll pay more attention in the future, but that’s no guarantee of success. I guess that makes me a contranym of sorts.
Kon Tiki was easy- the signage is unhyphenated, so who am I to disagree?
I’ve got deep space between my ears and I tend to babble on, so I guess the answer is both!
Oh shit! I just saw a picture with the Kon-Tiki signage I mentioned. WTF? It IS hyphenated. The Grammar-Gods must hate me!
Deep Space 9 or Babylon 5, MacCrawlet??? Honest answers only!!!!! lol!!
in search of some Friday night goodness.
“Friday-night goodness.” Dude! Yeah, I know: Don’t know, don’t care.
A rainy-day view from McCoy’s.
I’ll give you full points for getting this one right. But I hope you realize the hyphenation thing is a rule that applies to more than just the phrase rainy day. We really have to work on this.
Garden Grove, California, where I spent the first five years of my life.
I’ll have to do a Google Street View to see what it looks like now.
I’m thinking about doing a Kon Tiki visit this evening to see how they weathered the storm.
The verb weather is interesting because it’s an auto-antonym—also called a contranym or a Janus word. This means it’s a word that has one meaning and the opposite meaning.
weather a storm = survive the weather intact
a storm-weathered rock = a weather-eroded/damaged rock
He’s fast. = He moves quickly.
He’s stuck fast. = He can’t move.
Sanctions prevent food aid from entering the country. = interdictions
The government has sanctioned the construction of this base. = permission
You get the idea. Type “list of contranyms” into Google and be amazed at how many words mean one thing and its opposite or near-opposite.
Enjoy Kon Tiki. Isn’t there a movie by that name? Ah, I see there is. And in the title, we see that Kon-Tiki is hyphenated, too! There’s no escaping this nightmare.
NB: you’re lucky: this source writes “Kon Tiki” with no hyphen.
Well, hyphens are something I never really thought about…I just went with what looked and felt right. I’ll pay more attention in the future, but that’s no guarantee of success. I guess that makes me a contranym of sorts.
Kon Tiki was easy- the signage is unhyphenated, so who am I to disagree?
I’ve got deep space between my ears and I tend to babble on, so I guess the answer is both!
Oh shit! I just saw a picture with the Kon-Tiki signage I mentioned. WTF? It IS hyphenated. The Grammar-Gods must hate me!